violet上船回萊登的時候我還在想“離開少佐讓她成為了一個更加完美的傳遞愛的使者結果下一秒就打我臉了最后那段泣不成聲的無法開口的哭戲初覺訝異但隨即感到相當真實violet as a doll的故事已經結束但我想她希望傳遞的情感已經銘刻在觀眾心中psssss把少佐刻畫得有些過于矯情做作了吧日本全彩紳士邪惡帝邪惡木完全沒想到啊(哪怕violet的故事本來就是這種基調)
馬鳴:222.58.101.66
Où il veut en venir David Chou à travers cette quête d'identité forcée, cette constante perte de repère, cette perpétuelle reconfiguration de relation et de tempérament surtout cette réconciliation impossible avec ses environs et soi même ? 2.5