小說(shuō)改編電影這是非常忠實(shí)于原著的了最近電影看了第四遍Cormac McCarthy原著看了第二遍感到電影的視覺(jué)語(yǔ)言深深地豐富了閱讀體驗(yàn):影片“天地蒼黃宇宙洪荒的壯美背景(“This land is hard on people)設(shè)置了一種閱讀心境入戲漸深涵泳其中體味地理環(huán)境的hostility vs. 人的malice比導(dǎo)演的“True Grit更加深刻更加有力我忍不住又找出McCarthy的“Blood Meridian來(lái)看第三遍發(fā)現(xiàn)對(duì)這部杰作的閱讀想象也受益良多這是真正偉大的電影藝術(shù) 老戲骨Tommy Lee Jones在電影不同場(chǎng)景下的神態(tài)眼神辦公室內(nèi)衣上下中卷觀看是電影史上的一個(gè)奇跡 假如豆瓣有六星的話我一定會(huì)加上去不但推薦而且推薦反復(fù)看
回想從第一季到最后一季都So cheesyso老套so雞湯so煽情……但也真的好讓人向往和感動(dòng)最后一集在Back to the future那里還只是想“有點(diǎn)感動(dòng)(照常的那種讓人微笑的淚點(diǎn))后面一波接一波煽得果然淚目了(雖然也是預(yù)料之中)終于還是要完結(jié)的