Fasten your seatbelts, It's going to be a bumpy night 老電影總是那么精致劇情臺(tái)詞鏡頭服化道……回頭想想像《雨月》這樣的故事其實(shí)老片早就講完了吧更顯當(dāng)今那些有創(chuàng)造性作品的價(jià)值and老片的片名翻譯真棒啊running man 20170305翻得無(wú)比精妙不過(guò)我看的版本的臺(tái)詞翻譯好爛…
鹿迅:171.8.229.98
很喜歡這種輕松浪漫的美劇~有搞笑有溫馨~CBS就是CBS既能有CSI又能有AOP~~
鶴頂個(gè)紅:171.12.212.184
對(duì)一部電影的評(píng)價(jià)會(huì)發(fā)生變化running man 20170305當(dāng)時(shí)看時(shí)覺(jué)得挺好但回味一下又覺(jué)得格局小得可笑
偶然看見(jiàn)老謝的幾個(gè)飯制視頻然后憶起陳老師……再次意識(shí)到自己童年少年時(shí)代所趕上的有很多竟都是“最后的輝煌(港顏港星港片港樂(lè)以及更普遍意義上的種種)最后一次買(mǎi)老謝的CD也是差不多十年前了那張專(zhuān)輯正好叫做《雨月》只是當(dāng)時(shí)的我自然不知道自己正在離開(kāi)些什么樣的“最后running man 20170305因此也沒(méi)有告別