我把全部的星都給Jibaro即便之前的The WitnessSpider-Man: Into the Spider-Verse和拿到奧斯卡最佳動(dòng)畫(huà)短片的The Windshield Wiper已經(jīng)把我對(duì)於Alberto Mielgo的期望拉到了無(wú)限高但Jibaro不僅沒(méi)有讓我失望反而大大超出了我的期待Alberto Mielgo招牌式的斑斕色彩肢體語(yǔ)言鏡頭焦距特效和聲音特效都毋庸贅述片中環(huán)保貪婪愛(ài)情反殖民主義和女性主義的主題更是交融成一把利刃披荊斬棘乾凈利落看得人全程鳥(niǎo)肌堪稱一段美輪美奐毛骨悚然而又撕心裂肺的震撼奇旅
??千尋稚夢(mèng)子??:121.76.237.35
So Hollywood yet so romantic. 我們好像習(xí)慣于在藝術(shù)中感受殘缺帶來(lái)的美感但我才發(fā)現(xiàn)原來(lái)泛濫也可以這么動(dòng)人音樂(lè)與海洋兩樣致命的浪漫在一段故事中彌散它浪漫得無(wú)法無(wú)章浪漫得俗套浪漫得普通浪漫得張狂男男動(dòng)漫肉好像是古老的音符掉落在我心上的回響又像是我的淚水掉落在琴鍵上的回蕩你知道嗎這是那種能讓世界變得更美好的電影至少能讓你暫時(shí)遺忘它有多糟糕鄰座兩位上海老太太不曾間歇地討論后排的小朋友時(shí)而喊一兩聲怪叫但這不妨礙他們與我共享同一時(shí)刻的美好真好